Les théories de la littérature se sont volontiers approprié les problématiques de la distinction. On s'intéressera à deux d'entre elles s'illustrant dans le domaine de la littérature de jeunesse. Dans le premier cas la question de la différenciation sexuelle s'incarne dans le corps du récit dont elle devient le sujet explicite ou latent (renvoyant aux gender studies) ; dans le second c'est la possibilité plus générale de la classification des récits qui devient l'objet de l'analyse (introduisant une critique générique par les « mauvais genres »). L'objet du présent volume est de s'inscrire en porte-à-faux avec des catalogages encore trop prégnants pour ne pas être remis en cause. On verra comment des fictions pour enfants et adolescent-e-s peuvent à la fois mettre en scène des moments particuliers de la construction d'une identité de genre (sexuel ou rhétorique) et la transgresser en explorant des modalités nouvelles de partition (sociale et/ou esthétique). Ce sera aussi l'occasion de tisser des correspondances d'une partie à l'autre du volume : comment, par exemple, filles et garçons fréquentent les genres littéraires, ou encore comment la question des identités peut être représentée dans les récits d'un « mauvais genre » littéraire tel que le roman sentimental ou le récit d'aventures.
Dragons are a universal phenomenon and have fascinated humans since the dawn of time. Yet whereas we have numerous studies into the origins of these fantastic creatures, there have been very few attempts at discussing their appearance, function and development within literary texts. The eighteen essays collected in this volume (8 in French, 6 in German and 4 in English) - written by an international cast of scholars - try to fill this gap by looking at dragons in literature East and West, contemporary and past.
Issu du groupe polonais qui avait initié au Théâtre Laboratoire une réflexion sur la nostalgie toujours renouvelée des sources du théâtre, participant à une expérience nouvelle dont il avait été l'un des supports, Téo Spychalski s'est frayé par la suite un chemin original. En 1982, il se joint au Groupe de la Veillée à Montréal et devient son directeur et principal metteur en scène. Son travail scénique s'est développé à partir d'un postulat esthétique qui oppose « scénique » et « littéraire ». D'une adaptation à l'autre émerge une nouvelle compréhension du littéraire, mais toujours basée sur l'intensité de la présence de l'acteur sur scène. En s'inscrivant dans différentes perspectives critiques, cette étude se propose de présenter l'originalité de la création artistique de Téo Spychalski.
Le 14e Congrès de l'Association pour l'étude des littératures africaines (APELA) entendait poser la question de l'auteur dans le champ spécifique des littératures africaines (domaines francophone et lusophone notamment). Après la question de l'« invention » de l'auteur africain, des raisons et des opérations qui la rendraient possible, il convient en effet de se pencher sur les instances de légitimation de l'auteur africain et de son oeuvre : outre les éditeurs du « centre », les collections patrimoniales, les prix littéraires, les festivals, salons et rencontres littéraires, la critique littéraire, les médias audio-visuels et jusqu'aux réseaux sociaux jouent aujourd'hui un rôle dans la « fabrique » de l'auteur reconnu. Les contributions réunies ici examinent enfin la négociation, dans le contexte africain, entre les figures et postures d'auteur et l'insistante question de l'oralité anonyme et collective.
Les articles dans ce volume sont écrits par des chercheurs en littérature québécoise contemporaine et en littérature scandinave et finlandaise d'aujourd'hui. Il y a trois points de départs thématiques. Le premier est la performativité. Quels types d'actes performatifs (linguistique, ethnique, sexuel, etc.) sont mis au centre dans le roman contemporain ? Le conflit signifiant est le deuxième point de départ. Au lieu d'étudier l'assimilation de l'(im)migrant dans la culture majoritaire, faudrait-il plutôt étudier les conflits tels que ceux-ci se manifestent aujourd'hui ? Troisièmement, il y a la créolisation. Si le monde se créolise, cela veut dire, entre autres, que le local fera partie du global et que le global, à son tour, fera partie du local. The articles collected in this volume are written by researchers in contemporary Quebec literature and in Scandinavian and Finnish literature. There are three different thematic starting points. The first one is the question of performativity. What kinds of performative acts (linguistic, ethnic, sexual, etc.) are placed at the centre in the contemporary novel? Meaningful conflicts is the second one. Instead of studying the question of the possible assimilation of the (im)migrant into majority culture, should one rather start by studying conflicts as they occur today? Third, there is creolization. If the world is creolized, this means for example that the local will be part of the global and that the global will become part of the local.