Adoptant une approche pédagogique, ce livre s'adresse à tous ceux qui s'intéressent, de près ou de loin, à l'écriture chinoise sous son aspect proprement linguistique : comment se présente ce système de signes, comment il fonctionne, quelle est son histoire et quel est son état présent, quelles sont les notions élémentaires à connaître quand on veut apprendre cette écriture et la maîtriser. Le lecteur y trouvera quantité d'informations et d'explications qui lui permettront de compléter ses connaissances ou de satisfaire sa curiosité, qu'il s'agisse d'apprentissage, de la préparation de matériaux d'enseignement ou, tout simplement, d'un désir d'enrichissement culturel personnel.
Cette méthode de coréen est spécifiquement conçue pour développer la pratique orale de la langue à travers la maîtrise des bases de grammaire. Elle s'adresse à toute personne débutante amenée à échanger en coréen : étudiants, voyageurs, expatriés, professionnels, etc.
Une première entrée dans la langue s'opère sous la forme d'une introduction au Hangeul (l'alphabet coréen) avec la présentation des règles de prononciation essentielles. 17 chapitres mettent ensuite le lecteur en contexte à travers la mise en scène de situations quotidiennes (au bureau, à l'hôtel, au restaurant...). Les chapitres sont structurés autour de points de grammaire choisis en fonction de leur degré de difficulté et leur fréquence d'usage. Pour chaque chapitre, des dialogues types assortis de vocabulaire et d'expressions idiomatiques donnent lieu à des exercices d'entraînement corrigés.
ette méthode propose également des zooms culturels (sur la hiérarchie en entreprise, le Chuseok, le kimchi ou encore la poste coréenne), sans dissocier les pratiques culturelles des explications détaillées sur la structure de la langue.
Alphabet, dialogues, vocabulaire et exercices de compréhension orale sont à télécharger sous forme d'enregistrements audio.
L'arabe est sans doute la langue étrangère la plus parlée en France. Langue de l'Islam, langue d'un grand espace économique et politique, elle n'est pas moins langue de culture avant tout. Ce Grand manuel de langue et civilisation arabes propose une initiation progressive et structurée à l'arabe littéral moderne comme vecteur de culture à la fois classique et populaire, enracinée dans l'histoire multiple des peuples arabophones et ouverte à la modernité.
Comme la méthode de coréen, cette méthode de chinois conçue pour débutants fournit un cours étape par étape pour apprendre le chinois tel qu'il est écrit et parlé aujourd'hui. Exercices de compréhension écrite et orale corrigés, dialogues avec situations narratives variées, listes de vocabulaire, points de grammaire, pistes audio... Elle enseigne les compétences essentielles pour s'exprimer dans un large éventail de situations concrètes, aussi bien à l'oral (téléphoner, demander son chemin...) qu'à l'écrit (rédiger une lettre, maîtriser les caractères chinois...). Caractères chinois et pinyin (romanisation du chinois) sont associés pour une immersion progressive dans la langue, avec un accent particulier mis dans l'adaptation française sur l'apprentissage des caractères chinois. La méthode sera agrémentée de points culturels sur les coutumes et les caractéristiques de la vie en Chine.
Cet ouvrage de référence dans l'enseignement du coréen démystifie la grammaire et la rend facile et agréable à apprendre. Il contient tous les points couverts par les niveaux 3 et 4 du TOPIK. Il est conçu pour permettre un apprentissage en un clin d'oeil des différences entre des constructions grammaticales similaires. Un large éventail d'expressions utilisées dans une même situation et des dialogues de de la vie quotidienne sont donnés en introduction de l'étude de chaque point. Enfin des exercices permettent une mémorisation efficace des règles. Cette édition française comporte en outre un lexique coréen / français de tous les termes utilisés.
À la fois grammaire et manuel pratique, cet ouvrage de référence dans l'enseignement du coréen démystifie la grammaire et la rend facile et agréable à apprendre. Il contient tous les points couverts par les niveaux 1 et 2 du TOPIK. Il est conçu pour permettre un apprentissage en un clin d'oeil des différences entre des constructions grammaticales similaires. Un large éventail d'expressions utilisées dans une même situation et des dialogues de de la vie quotidienne sont donnés en introduction de l'étude de chaque point. Enfin des exercices très simples permettent une mémorisation efficace des règles. Cette édition française comporte en outre un lexique coréen / français de tous les termes utilisés.
Chaque unité est présenté selon le même schéma : exemples (illustrés avec un focus en couleur sur les expressions importantes) > points de grammaire > points à ne pas manquer > exercices (avec corrigés).
Pour ceux qui commencent l'étude du coréen, ou qui désirent plus simplement découvrir cette langue, l'apprentissage de l'écriture Hangeul et de la prononciation (et notamment de l'accent tonique) sont des passages obligés. Ce manuel d'initiation et d'exercice offre toutes les explications et les exemples nécessaires à la maitrise de l'écriture et de la prononciation. L'étudiant est invité dans une seconde partie à mettre en pratique ses acquisitions dans le cadre de situations typiques d'écriture.
Cet ouvrage est la traduction et l'adaptation au public français de Korean Penmanship publié aux éditins Darakwon (Séoul) en 2018.
Ce précis rassemble la totalité des notions grammaticales élémentaires qui doit constituer le bagage de l'étudiant en fin de licence.Conçus pour les débutants, les points de grammaire s'appuient sur des exemples courts toujours traduits. Efficacité et simplicité sont les critères de ce précis.
Pour acquérir ou consolider une connaissance des bases du fonctionnement de l'anglais, à l'école, à l'université ou dans le monde du travail :
- Vous trouverez au début de l'ouvrage un exercice vous permettant de vous orienter dans sa lecture : des phrases vous sont proposées, chacune contenant une ou plusieurs erreurs. Pour chaque exemple vous pourrez directement vous rendre au chapitre qui traite le point de grammaire de manière claire et illustrée.
- En fin d'ouvrage, une liste des verbes irréguliers vous permettra de vérifier vos connaissances et un glossaire, de revoir la définition des termes techniques.
- Vous trouverez également un petit précis de prononciation et d'intonation, un autre de ponctuation et l'essentiel de l'anglais en quelques dates.
- Des exercices supplémentaires et leurs corrigés pour vous entraîner sont disponibles en compléments en ligne.
Économie, politique, faits de société : autant de domaines où la langue anglaise crée sans cesse de nouveaux mots parce que c'est l'actualité qui suscite la formation de néologismes. Le non-anglophone se trouve donc constamment confronté à des mots qu'il n'a jamais rencontrés, comme par exemple : hacktivism, nuclear-free zone, gender gap, consumer-led recovery, spin doctor, meltdown, same-sex parenting, vote rigging, infomercial, greenhouse gases...
C'est en partant de cette constatation et des difficultés que présente l'apprentissage du lexique anglais par l'étudiant francophone (faux-amis, phrasal verbs, mots de liaison, collocations, polysémie...) que l'auteur a conçu cet ouvrage. Comportant près de 2500 mots et expressions et constitué d'exercices sollicitant la participation active du lecteur, il propose une découverte progressive en 25 étapes du vocabulaire du monde contemporain. Les mots sont présentés en contexte, facilitant le travail de mémorisation. Des listes thématiques portant sur des questions d'actualité complètent l'ouvrage.
Cet ouvrage présente et interprète le fonctionnement de la langue anglaise. Il adopte une approche sémantique de la grammaire afin de comprendre la mise en forme du sens.
Il rappelle les bases de l'analyse grammaticale, et expose les connaissances nécessaires à la production d'un commentaire linguistique. L'ouvrage est constitué de quatre parties :
- les éléments de description grammaticale ;
- le syntagme nominal ;
- le verbe : temps, aspect, modalité ;
- les propositions.
L'ouvrage sera utile aux étudiants de Licence d'anglais tout au long de leur cursus, ainsi qu'aux étudiants préparant les concours du CAPES et de l'Agrégation.
Se voulant à la fois descriptive et explicative, cette grammaire, appliquée à la langue espagnole actuelle, vise essentiellement à présenter de manière claire et simple les principales notions. Par exemple, qu'est-ce qu'un verbe transitif, une conjonction, un pronom, à quoi sert un pronom relatif ?
Il s'agit d'expliquer le fonctionnement des différentes parties du discours (nom, verbe, déterminants...) pour comprendre comment se construit une phrase, afin de favoriser la lecture et l'écriture et acquérir ainsi une meilleure maîtrise de la langue.
Cet ouvrage s'adresse en priorité aux étudiants de premier cycle universitaire (Licence) mais peut être également utile aux candidats aux concours de recrutement (CAPES externe et agrégation interne) à qui il est demandé, dans le cadre de l'épreuve de thème/version, de procéder à une traduction raisonnée et argumentée.
Ce manuel d'anglais pour non-spécialistes est organisé autour des grandes questions de société, des tendances de fonds et des évolutions sociales récentes. Il propose à l'étudiant une méthode basée sur l'entrainement qui vise à développer la compréhension et l'expression écrite.
A chaque chapitre, des exercices variés questionnent un article issu d'un grand titre de presse anglo-saxon. L'étudiant est amené à s'approprier le vocabulaire d'un champ lexical particulier, réviser les règles de grammaire et s'entraîner à la traduction.
Les exercices sont ponctués de conseils méthodologiques et rappels des points de grammaire (en français) qui guident l'étudiant et lui permettent de s'entraîner en autonomie quel que soit son niveau.
Les jeux de mots sont un moyen efficace et ludique de se familiariser avec une langue étrangère et d'en assimiler les particularités lexicales, syntaxiques et phonologiques. Moyen mnémotechnique redoutable, en plus d'être divertissant, le jeu de mots repose sur des éléments de la langue qu'il est important de maîtriser : la polysémie, l'homonymie et l'homophonie, la paronymie (rapport lexical entre deux mots de sens différent mais dont la graphie ou la prononciation sont très proches), etc.
Grâce à ce recueil, le lecteur apprend du vocabulaire utile et courant, des expressions idiomatiques, des structures complexes et s'entraîne à bien prononcer. Le classement par thème invite à piocher dans le livre selon son humeur ou ses besoins, mais permet également de retrouver plus facilement un jeu de mots marquant.
Chaque jeu de mot est traduit et l'effet comique est explicité. Une liste complémentaire de vocabulaire se rapportant au champ lexical accompagne chaque thématique.
Comment construire un exposé à l'oral en anglais? selon que l'on s'adresse à un public ou à un seul interlocuteur? A partir d'exemples précis, l'auteur montre comment les choix linguistiques varient en fonction des contraintes précises : longueur et complexité des phrases, transitions, formes d'adresse et autres formes interactives, avec accompagnement visuel (ex. Powerpoint)...Un ouvrage essentiel pour maîtriser les codes de la communication orale!
Une page et cinq minutes par jour pour enrichir son anglais sans s'en rendre compte.
Puiser son inspiration dans des citations de personnages célèbres.
Apprendre des proverbes et des expressions idiomatiques.
Découvrir les subtilités de la langue grâce à des jeux de mots.
Today's Quote
"There is nothing noble in being superior to your fellow men. True nobility lies in being superior to your former self." Ernest Hemingway
Today's Expressions
I'm not going out with them tonight, I've got other fish to fry. Oil prices have reached new highs.
Today's Pun
Did you hear about the guy whose whole left side was cut off? He's all right now.
Un manuel de cours de civilisation britannique qui répond aux exigences posées par la dissertation ou le commentaire de documents, qui sont les deux exercices à l'université en licence, aux capes et en classe prépa.
Avec des compléments en ligne offre à la fois une vision des problématiques essentiellement liées aux institutions anglaises et une perspective historique (en ligne) type chronologie.
Ce manuel de japonais conçu pour débutants fournit un cours étape par étape pour apprendre le japonais tel qu'il est écrit et parlé aujourd'hui. Exercices de compréhension écrite et orale corrigés, dialogues avec situations narratives variées, listes de vocabulaire, points de grammaire, pistes audio, feuilles d'entraînement pour maîtriser l'hiragana, le katakana et le kanji... Il enseigne les compétences essentielles pour s'exprimer dans un large éventail de situations concrètes, jusqu'à la maîtrise du niveau B1 du Cadre européen des langues. La méthode est agrémentée de points culturels sur les coutumes et les caractéristiques de la vie au Japon.
Illustrée dans le style japonais traditionnel, cette méthode d'apprentissage propose cinq histoires japonaises captivantes présentées dans leur langue originale et traduites en vis-à-vis. Chaque histoire est suivie de notes détaillées, de listes de vocabulaire et de points de grammaire, ainsi que d'une série de questions et d'exercices de compréhension. Les deux premières histoires sont des contes traditionnels japonais célèbres, suivies de trois nouvelles écrites par des auteurs notables du XXe siècle. Les histoires sont lues à voix haute en compléments audio, pour un voyage culturel et linguistique conçu pour aider les élèves de tous niveaux à approfondir leur compréhension de la beauté et de la subtilité de la langue japonaise.
La plupart des manuels de mandarin proposent une langue standardisée pour l'apprentissage, qui n'est pas celle qui est réellement parlée par les Chinois dans la vie de tous les jours. Il est assumé qu'il suffit d'apprendre un lexique thématique de conversations courantes, et que l'immersion fera le reste... Pire, la véritable langue parlée est souvent considérée comme impropre à l'apprentissage scolaire, parce qu'elle peut utiliser des expressions familières, parfois même vulgaires, qui pourraient détourner l'étudiant de la recherche d'un style pur et soutenu. Ce point de vue se reflète particulièrement dans l'enseignement du chinois, car de nombreux manuels sont élaborés par des institutions de la Chine Populaire, qui tiennent à présenter un mandarin officiel au contenu sémantique sans aspérité. Pour de nombreux Chinois, il est même honteux ou impudique d'enseigner la langue de la rue à un étranger. Cette approche est cependant incomplète, et risque de décourager l'étudiant qui s'aperçoit qu'il a du mal à se faire comprendre dans un dialogue basique malgré un gros effort de travail. Même si l'on juge la langue parlée moins noble que la langue standard, sa maîtrise est la clef de la réussite de l'établissement de relations sociales en Chine, et un outil essentiel pour diminuer les frictions culturelles, particulièrement aiguës, qui se posent à tout étranger. Cette méthode classée par notices propose 130 dialogues idiomatiques dans tous les domaines de la vie réelle, y compris les plus sensibles et les plus intimes. Elle explique à la fois les spécificités linguistiques et les biais culturels, quel que soit le niveau de départ, de débutant à confirmé.
Ce livre illustré dans le style coréen présente 42 contes populaires traditionnels en version bilingue, avec des notes culturelles et des exercices détaillés destinés aux débutants. Il a été conçu pour aider les apprenants à enrichir leur vocabulaire et acquérir les connaissances de base de la culture coréenne. La longueur et la complexité des histoires augmentent progressivement tout au long du livre, à mesure que le lecteur améliore son vocabulaire et sa compréhension de la langue. Sont inclus des glossaires coréen-français et français-coréen, ainsi qu'une initiation au Hangeul. Les enregistrements audio des contes par des locuteurs natifs sont téléchargeables en ligne.