Je suis une maudite Sauvagesse Eukuan nin matshi-manitu innushkueu

Traduit par JOSE MAILHOT

À propos

Je suis une maudite sauvagesse
chronique d'An Antane Kapesh
Édition bilingue innu-aïmun / français
Édité et préfacé par Naomi Fontaine
Traduit en français par José Mailhot

Un classique. Dans Je suis une maudite Sauvagesse, An Antane Kapesh dresse un constat de la situation des Autochtones et plaide en leur faveur. Monologue inquiétant. Cri d'une Innue qui voit son peuple se laisser assimiler et sa culture se détériorer sous l'action du Blanc.

Rayons : Littérature > Biographie / Témoignage littéraire > Témoignages

  • Auteur(s)

    An Antane Kapesh

  • Traducteur

    JOSE MAILHOT

  • Éditeur

    Mémoire d'encrier

  • Distributeur

    ePagine

  • Date de parution

    14/08/2019

  • Collection

    Essai

  • EAN

    9782897126438

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    217 Pages

  • Action copier/coller

    Dans le cadre de la copie privée

  • Action imprimer

    Dans le cadre de la copie privée

  • Poids

    696 Ko

  • Diffuseur

    Demarque

  • Entrepôt

    Entrepot Numérique

  • Support principal

    ebook (ePub)

  • Dewey

    305.4

Navigation

.
Que pensez vous des informations d'accessibilité décrites ? Donnez votre avis

An Antane Kapesh

Née en 1926 dans le Grand Nord, An Antane
Kapesh est la première auteure innue. Sa parole
demeure fondamentale pour l'histoire.

empty